Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
24 Мая 2019, 20:35:13
Начало Помощь Поиск Календарь Войти Регистрация

+  Первый форум Каменца-Подольского
|-+  Общение по интересам, Размышлизмы, споры, политика etc.
| |-+  Мовні питання
| | |-+  Мовне питання. РУнет чи УКРнет???
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 3 [4]  Все Вниз Отправить эту тему Печать
Автор Тема: Мовне питання. РУнет чи УКРнет???  (Прочитано 33894 раз)
mamont
ДРЕВНИЙ
Старожил
****

репутация +0/-0
Сообщений: 328


ПЕЙ ПИВО!!!


« Ответ #90 : 13 Апреля 2007, 11:17:26 »

Она же саме всё проверит и поставит оценку. А мы можем лиш быть участниками и наблюдателями
Записан

Дадим бой мордобою!!! Двинем нашим крепким кулаком по мордобою!!!
Табай
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 1537


LITTERA SCRIPTA ​MANET


« Ответ #91 : 13 Апреля 2007, 11:24:40 »

Бульбашка! На мой взгляд, гораздо прикольнее, чем на русском:
http://www.g-sector.ru/posts-q1960-d0.htm
Записан
105
Ветеран
*****

репутация +35/-2
Сообщений: 2237



« Ответ #92 : 13 Апреля 2007, 11:32:23 »

Ну і хто це тут наїжджає на москалів? Зробили лише невелику ретроспективу того, як сталося, що теперішнє питання взагалі виникло.

Я мову рятую, як можу: у нас в сім’ї розмовляється українською, мої діти теж навчаються української мови.  

Але ж яка біда: майже немає ані мультиків (якісних), ані книг, ані дитячих пісеньок українською мовою. Виручає лише фольклор. Але, хочеш-не-хочеш, мусиш читати дитині того ж Чуковського і Маршака. А що робити? Оті україномовні дитячі книжечки, яких нібито повно продається, не витримують жодної критики в плані змісту.

Та що там казати, навіть "мамські" журнали (4 найменування, видаються в Києві) - повністю російськомовні, і віршики та казочки там наводяться з російського фольклору або російських авторів.

Можна сказати, що українською мовою видавати нерентабельно. Але чи це не абсурд? Може, одразу англійською - тоді журнали купуватимуть по всьому світу  опа засада

Держава мала б усе-таки протегувати українське видавництво, та й взагалі розвиток культури. Ато "українізація", яка обурює російськомовне населення, проводиться, як і все в нашій державі, абсолютно дебільно. Це моя суб’єктивна думка.
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #93 : 13 Апреля 2007, 11:34:12 »

Піхвяно,шкрябай далі. Смеющийся Робив повіки мокрими!!!
Записан
angar_19
Гость
« Ответ #94 : 13 Апреля 2007, 11:35:09 »

+1
Записан
Frutik
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 830


дарк бір кемп


« Ответ #95 : 13 Апреля 2007, 12:12:24 »

на рахунок перекладання російських авторів українською. знайшов тут в тещі в шафі "дванадцять стільців" в українському перекладі - море кайфу. фігня шо оригінальну версію я читав разів з десять а цю всього двічі. і на далі перечитуватиму і російські і українську версії -  бо це як різні присмаки однієї і тієї самої страви.

добре, що почали потрошку появлятися західні мультики і фільми в українському перекладі. олексі негребецькому взагалі треба пам'ятник поставити за переклад альфа в ті часи, коли можливість такого перекладу і головне шалена його (перекладу) популярність стала справжнім шоком.

велику справу роблять і олег скрипка і ані лорак і інші співаки озвучуючи переклад дитячих мультиків. в мене є знайомий - затятий українофоб з  уст якого прозвучала фраза, що українська в сіхідних облястях повинна вмерти - так на пряме запитання він сказав приблизно таке "українські переклади роблять якісніше"
 
Записан

там нєт счьота рєкам і морям, но по нім нєльзя доплить домой (с) арія
105
Ветеран
*****

репутация +35/-2
Сообщений: 2237



« Ответ #96 : 13 Апреля 2007, 12:25:49 »

До Woody: фе, як негарно! Гадаю, завгар, замість підтримати, мав би зробити зауваження. Це, все-таки, не курилка, ну і не суто чоловічий форум Злой

Дуже примітивно - написати подібну нісенітницю, щоб виставити українську мову смішною й неоковирною. Так  само противники мови аргументують свою позицію ідіотськими перекладами деяких слів на українську, або просто можуть сказати: ну, це ж смішно - на отвьортку казати "викрутка", на кісточку - "пензлик", на чємодан - "валіза" і таке інше.
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #97 : 13 Апреля 2007, 12:31:52 »

Вы  же сами "тащитесь" от: побачила блискучий зразок українського варіанту "падонкаффскаго язика", Я и привел пример...так, что не надо противоречить себе и обвинять меня... Кстати "Піхви" - это не то, что Вы подумали, а ножны Строит глазки
Записан
105
Ветеран
*****

репутация +35/-2
Сообщений: 2237



« Ответ #98 : 13 Апреля 2007, 12:45:47 »

Цитировать

Цитировать
побачила блискучий зразок українського варіанту "падонкаффскаго язика"

Це не український варіант, а те про що я говорила: хтось вумний зобразив переклад (насправді, тупа калька), який не має жодного відношення до того арго, яким спілкуються україномовні користувачі (хоча матюків вони також вживають, як на мене, забагато. Але мені і одного "нах" в азбаці - забагато).

Крім того, я від цієї мови не "тащусь". а лише констатую її існування.

А слова "піхви" і "піхва" - в українській мові родичі Подмигивающий
Записан
Табай
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 1537


LITTERA SCRIPTA ​MANET


« Ответ #99 : 13 Апреля 2007, 13:18:56 »

На форуме много людей, великолепно владеющих обоими языками - думаю, пора им заняться языкотворчеством и выдать нам на радость несколько остроумных неологизмов!  Відчини свиня, то я прийшов
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #100 : 13 Апреля 2007, 13:42:29 »

Главное, чтоб это не превратилось в языкоблудие. учись сынок
Записан
Табай
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 1537


LITTERA SCRIPTA ​MANET


« Ответ #101 : 13 Апреля 2007, 14:05:57 »

Не допустим! Крутой
У нас админы - лингвисты по природе своей!
Записан
angar_19
Гость
« Ответ #102 : 13 Апреля 2007, 14:25:27 »

Ja, ja
Записан
Митрий
Администратор форума
Ветеран
*****

репутация +26/-5
Сообщений: 1416


Вино какой страны Вы предпочитаете в этовремясуток


« Ответ #103 : 15 Апреля 2007, 01:42:32 »

-Як на мене, то "валіза" звучит краще, ніж "чємодан", проте "форточка" роднее, чем "кватирка", и я всегда путаюсь, когда надо назвать текущий месяц:
-чи то квітень, или апрель. Всегда трудно вчасно вспомнить.

По-моему, мовне питання нас роз’єднує, а вопрос "ущемления русского языка" лежит вне моего понимания. И я искренене НЕПОНИМАЮ, почему когда хотят со мной общаться,  находят Нужный язык, интонации, время и место. Но когда хотят критиковать, всегда наступают на мозоль моего русского пр-р-роисхождения)) 
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #104 : 15 Апреля 2007, 01:47:35 »

Митрич! Я тебя умоляю - было б у тебя "нужное" происхождение, нашли бы: "Почему в шапке или сигареты почему с фильтром"...Психология у народа такая:"Шо не знаю и не понимаю - того нэма"
Записан
Митрий
Администратор форума
Ветеран
*****

репутация +26/-5
Сообщений: 1416


Вино какой страны Вы предпочитаете в этовремясуток


« Ответ #105 : 15 Апреля 2007, 01:55:43 »

Но я то до сих пор ТУТ, а не в израиле!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Задумайся)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #106 : 15 Апреля 2007, 02:04:33 »

Я не еврей...и понять мне это сложно...Я тоже на Украине, хоть и возможности были ОЧЕНЬ хорошие остаться и в России и в Бразилии и ...Наверно лень и нравиться мне движняк, а не стабильная сытость Показывает язык
Записан
Митрий
Администратор форума
Ветеран
*****

репутация +26/-5
Сообщений: 1416


Вино какой страны Вы предпочитаете в этовремясуток


« Ответ #107 : 15 Апреля 2007, 02:07:40 »

Наверное, зря не воспользовался,
Или просто сало любиш больше політичних переконань)))))))))))
Записан
woody
Ветеран
*****

репутация +5/-12
Сообщений: 2989


не мешайте жить


« Ответ #108 : 15 Апреля 2007, 02:09:52 »

Люблю водку и ...украинок Смеющийся ,а сало ненавижу...хоть и не обрезанный баян, аднака
Записан
Darth Vader
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 1845


Linux is obsolete. (c) Andy Tanenbaum


WWW
« Ответ #109 : 16 Апреля 2007, 21:16:12 »

Я вільно спілкуюсь українською, російською, читаю і пишу англійською, німецькою (зі словником),читаю польcькою, португальскою.
Планую вивчити сербську (поки нема часу Грустный ).

Хто зі мною? Геть одномовність!
Записан

mamont
ДРЕВНИЙ
Старожил
****

репутация +0/-0
Сообщений: 328


ПЕЙ ПИВО!!!


« Ответ #110 : 17 Апреля 2007, 09:23:42 »

Не я в сторонке постою покурю, мне вполне хватает русского и украинского (пусть говорят что это не правельно). Но вот задумался, Китайский ....
Записан

Дадим бой мордобою!!! Двинем нашим крепким кулаком по мордобою!!!
Darth Vader
Ветеран
*****

репутация +0/-0
Сообщений: 1845


Linux is obsolete. (c) Andy Tanenbaum


WWW
« Ответ #111 : 17 Апреля 2007, 12:49:00 »

Ты бы лучше у сестры пару уроков немецкого взял. Подмигивающий
Записан

malya
Старожил
****

репутация +0/-0
Сообщений: 321


« Ответ #112 : 17 Апреля 2007, 13:48:24 »

Я вільно спілкуюсь українською, російською, читаю і пишу англійською, німецькою (зі словником),читаю польcькою, португальскою.
Планую вивчити сербську (поки нема часу Грустный ).

Хто зі мною? Геть одномовність!
Я бы очень хотела выучить несколько языков, но кроме украинского и русского не получается ничего. Нету у меня способностей к мавом.  опа засада
Записан
mamont
ДРЕВНИЙ
Старожил
****

репутация +0/-0
Сообщений: 328


ПЕЙ ПИВО!!!


« Ответ #113 : 17 Апреля 2007, 14:39:45 »

Ты бы лучше у сестры пару уроков немецкого взял. Подмигивающий
Тоже идея мона попробывать. Но это получиться по пару уроков в год. Долго будет у меня учёба Смеющийся
Записан

Дадим бой мордобою!!! Двинем нашим крепким кулаком по мордобою!!!
105
Ветеран
*****

репутация +35/-2
Сообщений: 2237



« Ответ #114 : 27 Июня 2007, 14:25:51 »

Висмоктано звідси:

http://deathtiny.livejournal.com/5548.html


Славарь украинских падонкафф ("покидькіфф")
Прислано Honey без указания авторства. если кто-то узнает свое творение - в каменты плиз!



Про Уркаїньский Дiалект Покидькiф

Якось син до тата йде,
Почина розмову:
"Тату, шо воно таке –
Уркаїнська мова?"

Тато дунув косячок,
Шоб не пухли вуха,
І сказав йому: "Синок,
Розкажу. Послухай."

Якщо довго реготав,
Щелепа одвисла –
Пишеш: "Афтар, ну ти дав!
Я аж гепнув з крісла!"

А побачиш далі ще
Фішки та приколи –
То тоді пиши "Пече!
Просто зпопідстолу..."

Ти від сміху плакав так,
Шо аж текст не видко?
Це вже: "Вбивпаскудонах!
Ти пекельний дідько!"

Всі приколи "непіццтул",
Сто разів пробиті?
Напиши: "То ти гуцул?
Граєш на трембіті!"

А якщо гидке воно,
Наче ті кислички –
"Криотіф" - пиши - "гімно!
Афтара - допічки!"

Хочеться послати нах,
Чухаються руки?
"Вчи москальську! Незарах!
В Жидачів, тварюки!"

Афтар збоченець і псих?
Є у нас в народі
Слово влучнеє для них:
"Пісюнковий злодій".

А якщо чиїсь слова
Не звучать ефектно,
Напиши: "Твій дім - Москва,
Кобзо ти діхфектно!"

Щоб читати чийсь накат,
Треба водки літр?
Коментуй його: "Під кат!
Забагацько літер!"

Хай народ товстий роман
В каментах малює,
Ми ж напишемо: "Їблан.
Ф сотні й не хвилює..."

А щоб плюнути в мурло,
Злістному одміну,
Пишеш: "Встрель себе, мудло,
З ходу та об стіну!"

Там про тебе хтось створив
Тему злу та люту?
Напиши: "Опісюнів!
Афтар, пий отруту!"

Спілкування шось не йде,
Наче всіх прибито?
То спитай: "А цицьки де?
Тему не розкрито!"

Придовбається якщо
Демагог кульгавий,
Наша відповідь: "І що?
Цьом тебе, плюгавий!"

Щоб запалені мізки
Вмить охолодити –
"Ктулху фхтагн, хлопаки!
Прошу не будити!"

Якщо дурні гнуть "Під кат!"
Щось смішне та нове –
Кинь: "Писако, так тримать!
Не труїть, панове."

Якщо дівка дуже зла,
Їй на всіх начхати:
"Ти, доярко, із села?
А з якої хати?"

А якщо вона коли
Скаже добре слово –
о одразу похвали
"Кицю, гламурово!"

...Всіх приколів ти допер,
Можеш вийти в люди...
Укрнет тебе тепер
Поважати буде!

"Хоч у тебе в голові
Замість мозку - дуля!
Абісцятись, дайте дві!" –
Відповів синуля.
Записан
Blacky
Ветеран
*****

репутация +24/-39
Сообщений: 960


Екзарх


WWW
« Ответ #115 : 27 Июня 2007, 22:45:03 »

Але ж яка біда: майже немає ані мультиків (якісних), ані книг, ані дитячих пісеньок українською мовою. Виручає лише фольклор.
Та що там казати, навіть "мамські" журнали (4 найменування, видаються в Києві) - повністю російськомовні, і віршики та казочки там наводяться з російського фольклору або російських авторів.


"А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" видає шедври, які з захопленням купує Європа. Одне з кращих дитячих видавництв континенту. Так, недешеве. Але ж воно того варте!
А щодо глянцу - ну тут на ЦА треба дивитися. Недалекі напівдурочки так і будуть читати єдиною доступною їм мовою.
 В вересні стартує нарешті перший україномовний щотижневик. Корреспонденту доведеться потіснитися. А далі й україномовний глянець з*явиться - має з*явитися, ніяк інакше.
Записан
105
Ветеран
*****

репутация +35/-2
Сообщений: 2237



« Ответ #116 : 27 Июня 2007, 23:58:51 »

Та в курсі, маю трохи АБАБ. Але за ними доводиться їздити аж до Києва. Питання української дитячої книги обговорюється тут:

http://community.livejournal.com/kidbook/
Записан
Blacky
Ветеран
*****

репутация +24/-39
Сообщений: 960


Екзарх


WWW
« Ответ #117 : 28 Июня 2007, 18:55:49 »

В Чернівцях в Українській книзі (будинок колишнього банку з фрескою, поруч з ратушею) є всі їх книги. Моя книга там теж продається. :о)
Записан
WERONIKA
Ветеран
*****

репутация +11/-1
Сообщений: 442


« Ответ #118 : 19 Июля 2007, 14:49:06 »

Деякі уточнення до слів Gar_su з п"ятої сторінки. Поляки слово якім описують жінку легкої поведінки (тобто - курва) вживають. Нічим вони його нажаль не замінили. Частота застосування залежить від особистої культури громадін. А згадане "курче" - це слівце на рівні радянського "блін".
Українську мову в Польщі вивчають, наприклад на Варшавському Університеті. Особисто знаю громадянку Польщі яка там навчається. В дівчини не має ніякого українського походження, її просто мова наша подобається.
Записан
ASSA
Старожил
****

репутация +3/-8
Сообщений: 360


ИСТИНА ВНУТРИ НАС!


« Ответ #119 : 20 Ноября 2007, 03:49:52 »

Я книги не читаю, я их слушаю, к сожалению не на украинском...

Прогресс надвигается на планету со скоростью мысли. И вот недавно мне подарили лазерный диск с библиотекой. Там несколько тысяч книг. В интернете скачал несколько, так называемых голосовых "движков" есть английские, немецкие, русские. особенно хороший "Digalo Nikolaj". И теперь, даже я, сорокалетний, любящий почитать хорошую книгу, всё чаще, за неимением времени, книги не читаю, а слушаю, мне их читает мой домашний компьютер. Предполагаю, что очень скоро эта технология проникнет и в мобильники. А там молодёжь.
1. Считаю, что вместо разговоров и "референдумов" о языках необходимо СРОЧНО!!! активизировать украинских, а если не хватает таланта, купить за любые деньги иностранных программистов для разработки ураинского "голосового движка".
2. Необходимо лучшие украинские книги перевести в цифровой формат и распространить в интернете.
3. Срочно нужен хороший электронный переводчик на украинский язык.
Вот на эти вещи, по моему, государство денег жалеть не должно.
Хватило ума сказать А - отказаться от содержания атомного оружия.
Теперь пора сказать Б - примерно столько же денег вложить в электронное "содержание " языка и мы победим.
С Уважением Андрей.

 P.S. Я , как Каменчанин был и в Костёле и в Минарете и в Колокольне.
То-есть никакая нация мне не чужда!
НО!!! Как философ я  подумал : почему в Украине возможны ДЕБАТЫ, а в России нет?
ОБЪЯСНЯЮ!!!
Потому что в разных храмах(религиях) - разные источники звука...
В Колокольне - набор (аккорд) колоколов.
В Костёле 12 нот(Орган)
В Минарете Мулла(Обкуренный)
И если Украина тяготеет к органной музыке(Европе), то второй язык - это несколько колоколов в зале органной музыке. Ну это когда несколько человек одновременно говорят, не слушая другого, и каждый на своей волне(ноте) типа колокола... Ну это как Ветренко с мегафоном на коцерте Баскова, тут и не Ветренко и не Басков..., Сплошной Облом.... Отсюда - вывод - "Мухи(Россия - колокола) отдельно,
а "Котлеты"(Украина - орган) Отдельно!
Ну Я так думаю. А Шо нет?
С Уважением Андрей! beer 

Записан
Страниц: 1 2 3 [4]  Все Вверх Отправить эту тему Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Ссылка на календарь
Перейти в:  


Войти

Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Рейтинг@Mail.ru